Cais do Ginjal, Cacilhas, Almada – Ginjal Pier, Cacilhas, Almada

“Para os armazéns e fábricas formigavam os trabalhadores para pegar às oito e a labuta prolongava-se até às cinco. Horas de faina intensa. Armazéns de vinhos e azeites, tanoaria, fábricas de conservas de peixe, enlatados em folha-de-flandres, barricas em salmoira, grandes e pequenas. Havia patrões portugueses, espanhóis, um grego, um alemão e, para a variedade ser maior apareceu certo dia um russo (…)”

Romeu Correia, D.L. 1989, Cais do Ginjal; Editorial Notícias, p. 39.

Construção naval, pesca do bacalhau, conservas de peixe, tanoaria e cortiça, entre outras actividades, são hoje memórias da antiga pujança deste espaço único em Almada, que preserva um fortíssimo simbolismo local e uma envolvência singular na ligação com o Tejo.

No que respeita a esta linha do território optei por, no topo Oeste, concluir o registo fotográfico no Jardim do Rio, por questões de narrativa e estética visual, atendendo à inseparável e fortíssima confluência, ligação e interdependência dos espaços .

Projecto pessoal de fotografia documental.

“Workers swarmed to the warehouses and factories to start work at eight o’clock and the work continued until five. Hours of intense work. Wine and olive oil warehouses, cooperage, fish canning factories, tin cans, large and small barrels in brine. There were Portuguese and Spanish bosses, a Greek, a German and, to make things even more varied, one day a Russian appeared (…)”
Romeo Correia, D.L. 1989, Ginjal Pier; Editorial News, p. 39.
Shipbuilding, cod fishing, fish canning, cooperage and cork, among other activities, are today memories of the former strength of this unique space in Almada, which preserves a very strong local symbolism and a unique involvement in the connection with the Tagus.
With regard to this line of territory, I chose to, at the western end, conclude the photographic record in Jardim do Rio, for reasons of narrative and visual aesthetics, taking into account the inseparable and very strong confluence, connection and interdependence of the spaces. Personal documentary photography project.