“Em tudo existe beleza mas nem todos a vêem.”
Confúcio
-
“Linhas traçadas pelo entardecer – Lines drawn by the sunset”
Documental – Cais do Ginjal, Almada Documentary – Ginjal Pier, Almada“O entardecer conhece aquilo que a manhã nunca suspeitou.” “The evening knows what the morning never suspected.”Provérbio sueco Swedish proverb
-
“Almada (Negreiros)”
Cidade – Lisboa City – Lisbon“As pessoas que mais admiro são aquelas que nunca acabam.” “The people I admire most are those who never finish.”Almada Negreiros
-
“Assombreamentos vespertinos – Evening Hauntings”
Documental – Cais do Ginjal, Almada Documentary – Ginjal Pier, Almada“A minha sombra sou eu,ela não me segue,eu estou na minha sombrae não vou em mim.Sombra de mim que recebo luz,sombra atrelada ao que eu nasci,distância imutável de minha sombra a mim,toco-me e não me atinjo,só sei dó que seriase de minha sombra chegasse a…
-
“À passagem do Metro Sul do Tejo – Passing through the South Tejo Metro”
Cidade – Almada City – Almada“Hoje, as naturezas-mortas são feitas da passagem do homem pelo meio e não de uma composição geométrica de frutas, que apodreceram após uma semana e que, só ali, na tela, permanecem perfeitas e ridículas.” “Today, still lifes are made from the passage of man through the environment and not from…
-
“Escadaria para o Mar – Stairway to the Sea”
Documental / Litoral – Costa da Caparica, Almada Documentary / Coast – Costa da Caparica, AlmadaMaré cheia na Costa da Caparica. Não estamos, sequer, no período de marés vivas nem esta maré é particularmente alta, mas o mar envolve o fundo das escadas que conduzem ao areal, totalmente submerso.Esta é uma das consequências da erosão…
-
“Noite de Verão junto ao rio – summer night by the river”
Documental – Cais do Ginjal, Almada Documentary – Ginjal Pier, Almada“A noite de Verão é como a perfeição do pensamento.” “A summer night is like the perfection of thought.”Wallace Stevens
-
“Minhoca também é refeição – Earthworms are also a meal”
Vida Animal – Parque da Paz, Almada Animal Life – Peace Park, Almada“O pássaro madrugador apanha a minhoca mas o pássaro preguiçoso nem sequer consegue o último verme.” “The early bird catches the worm but the lazy bird doesn’t even get the last worm.”Charles Schulz
-
“O almoço do Corvo Marinho – The Cormorant’s Lunch”
Vida Animal – Parque da Paz, Almada Animal Life – Peace Park, Almada“O grau máximo do sucesso consiste em atingir o topo da cadeia alimentar.” “The ultimate degree of success is reaching the top of the food chain.”Robert A. HeinleinDurante o Inverno um casal de corvos marinhos fez do Parque da Paz, em Almada, espaço…
-
“O Senhor da Duna – The Lord of Dune”
Documental / Litoral – Costa da Caparica, Almada Documentary / Coast – Costa da Caparica, Almada“Não há maior diferença entre os pássaros e os homens do que a forma como os primeiros conseguem construir a paisagem e, ainda assim, partir deixando-a como era anteriormente.” “There is no greater difference between birds and men than the…
-
“Self(ie) Momento – Self(ie) Moment”
Cidade – Lisboa, Cais das Colunas City – Lisbon, Cais das ColunasPara mais tarde recordar ou a presente efemeridade da fotografia? To remember later or the present ephemerality of photography?
-
“A hora da mudança: JÁ!!! – The time for change: NOW!!!”
Arte Urbana – Lisboa Urban Art – Lisbon“Só há um tempo em que é fundamental despertar. Esse tempo é agora.” “There is only one time when it is essential to wake up. That time is now.”Provérbio Budista Buddhist Proverb
-
“Noite de Pesca – Fishing Night”
Documental – Cais do Ginjal, Almada Documentary – Ginjal Pier, Almada“Quem engana o peixe não é o pescador nem a vara, mas a minhoca.” “It is not the fisherman or the rod who deceives the fish, but the worm.”Provérbio Judaico Jewish Proverb
-
“Olááá!!! – Hello!!!”
Macro – Parque da Paz, Almada Macro – Peace Park, Almada“Eu sou o rei lagarto. Eu posso fazer tudo o que quiser.” “I am the lizard king. I can do anything I want.”Jim Morrison
-
“Dela e (com) Ela – Of Her and (with) Her”
Documental / Litoral – Costa da Caparica, Almada Documentary / Coast – Costa da Caparica, Almada“Para o Mundo podes ser somente uma pessoa, mas para uma pessoa podes ser o mundo inteiro.” “To the world you may be just one person, but to one person you may be the whole world.”Bill Wilson“Por mais que as…
-
“Reflexos Urbanos – Urban reflexes”
Arquitectura – Lisboa, Parque das Nações Architecture – Lisbon, Park of Nations“A Arquitectura é a vontade de uma época traduzida em espaço.” “Architecture is the will of an era translated into space.”Ludwig Mies van der Rohe
-
“A sedução do Amarelo – The seduction of yellow”
Cidade – Lisboa City – Lisbon“Objetos coloridos de amarelo aparentam ser de ouro” “Yellow colored objects appear to be gold”Aristóteles
-
“Abre os Olhos! – Open Your Eyes!””
Arte Urbana – Lisboa Urban Art – Lisbon“A Alma que vê a beleza por vezes caminha só.” “The Soul that sees beauty sometimes walks alone.”Joahnn Wolfgang von Goethe
-
Notas à solta nas ondas de Abril – Loose notes in the waves of April
Cidade – Almada, 25 de Abril City – Almada, April 25thReminiscências dos tempos de foto-reportagem. Reminiscences of the photojournalism days.“O mar tumultuoso da Liberdade tem sempre ondas.” “The tumultuous sea of Freedom always has waves.”Thomas Jefferson
-
“Águas são fonte de vida – Waters are the source of life”
Documental – Cais do Ginjal, Almada Documentary – Ginjal Pier, Almada“Em todas as coisas da natureza existe algo de maravilhoso.” “In all things of nature there is something wonderful.”Aristóteles
-
“Ao ritmo do Ginjal – n the rhythm of Ginjal”
Documental – Cais do Ginjal, Almada Documentary – Ginjal Pier, Almada“Acredito que está na minha essência dançar em virtude do batimento do meu coração, do pulsar do meu sangue e da música na minha mente.” “I believe it is in my essence to dance by virtue of the beating of my heart, the pulse of…
























